
840080601www.commercial.hamiltonbeach.comSerie TangoMélangeurs de barManuel d’utilisationPágina 12Tango SeriesBar blendersOperation ManualPage 2444036
LIMITED WARRANTYThis product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from thedate of original p
11Notes and Recipes
12wAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher l’appareil dans une prise mise à terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un cordon de ra
13Sécurité du mélangeur• Lire toutes instructions.• Branchez dans une prise mise à la terre.• Ne touchez aucune surface qui peut être chaude.Utilisez
Pièces et caractéristiquesLes pièces et les caractéristiques des mélangeurs modèles de serie Tango sont illustrés à cette page. Avantd’utiliser le mél
OpérationCommandes• L’interrupteur de marche/arrêt met en marche lemélangeur sur I (marche) pour son fonctionnementcontinu ou l’arrête sur O (arrêt).•
Opération du mélangeurCommandesLes deux interrupteurs sur le tableau de commandepermettent vous controller le mélangeur pour lesrequis precises de mél
17Techniques d’utilisation professionnelleRemplissage du récipientObserver les recommandations suivantes lors del’introduction des ingrédients dans le
18Entretien du mélangeurNettoyage du mélangeurNettoyage généralVeiller à ne pas laisser des résidus alimentaires sécher sur une partie quelconque du m
DépannageProblème . . . Solution . . .Le mélangeur nedémarre pas ous’arrête pendant lamarche et ne peutpas redémarrer• Vérifiez qu’il est bien branch
wWARNINGElectrical Shock HazardPlug into a grounded outlet.Do not remove ground.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow t
20Garantie du produitGARANTIE LIMITÉECe produit bénéficie d’une garantie contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2
Remarques et recettes21
22wADVERTENCIAPeligro de choque eléctricoEnchúfela en un tomacorriente conectado a tierra.No quite la clavija de tierra.No utilice un adaptador.No uti
23Seguridad de la batidora• Lea todas las instrucciones.• Conecte en un tomacorriente conectado a tierra. • No toque las superficies que podrían estar
Partes y CaracterísticasEn esta página aparecen las partes y características de la Licuadora serie Tango. Antes de usar su licuadora,familiarícese con
FuncionamientoControles Dos interruptores individuales en el panel frontal lepermiten controlar la licuadora para necesidadesprecisas de licuado: • El
26Controles Dos interruptores individuales en el panel frontal lepermiten controlar la licuadora para necesidadesprecisas de licuado: • El reloj (mode
FuncionamientoInstrucciones profesionales para licuarCómo llenar la jarraSiga estas recomendaciones cuando esté llenandola jarra con los ingredientes:
28Cuidado de la Licuadora Instrucciones para la limpiezaLimpieza GeneralNo permita que residuos de alimentos se sequen enninguna parte de la licuadora
Solución de problemasProblema . . . Solución . . .La licuadora no arranca o se detienemientras está en funcionamiento y nopuede ponerse enmarcha nuev
3Blender Safety• Read all instructions.• Plug into a grounded outlet.• Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided.• Extreme
GARANTIA LIMITADANosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación porun período de dos (2) años, exce
Notas y recetas31
840080601261 Yadkin RoadSouthern Pines, NC 2838712/03
Parts and FeaturesThe parts and features for the Tango Series Blenders are shown on this page. Become familiar with all parts andfeatures before using
Operation ControlsTwo separate switches on the front panel allow youto control the blender for precise blendingrequirements:• The On/Off switch will
OperationOperation ControlsTwo separate switches on the front panel allow youto control the blender for precise blendingrequirements:• The Timer dial
Professional Blending TechniquesFilling the containerWhen filling the container with ingredients, followthese recommendations:• Use sufficient amount
Caring for the BlenderCleaning InstructionsGeneral cleaning Do not allow food residue to dry on any part of theblender. Wash and rinse container, cutt
Troubleshooting GuideReplacement PartsProblem . . . Solution . . .Blender fails to startor stops while it isrunning and cannotbe restarted• Check to
Commenti su questo manuale