Hamilton Beach 47665 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Caffettiera Hamilton Beach 47665. Hamilton Beach 47665 User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
BrewStation
®
English ...................... 2
Français .................. 10
Español .................. 18
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840156002 ENnv04.qxd 9/8/08 8:54 AM Page 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Sommario

Pagina 1 - BrewStation

BrewStation®English ... 2Français ... 10Español ... 18READ BEFORE USELIRE AVANT D’UTILISERLEA ANTES D

Pagina 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lisez toutes les instructions.2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées oules manches. Vous

Pagina 3

11IMPORTANTN’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que l

Pagina 4 - Optional Accessories

12Pièces et caractéristiquesAccessoires en option24681012Panier à filtreRéservoir de caféGuide deniveau decafé et d’eauDistributeur de caféPlateau amo

Pagina 5 - How to Make Coffee

13Comment faire votre café1 24 5Montant maximum de café infuséautomatique à utiliserCafé Mesures* C. à soupeRégulier 13 11Decaf 11 9Montant normal de

Pagina 6 - Programming

14Programmation(sur certains modèles)1 2 3 4Appuyez sur H et ensuite sur Mpour régler la minuterie.Appuyez sur PROG jusqu’à ce quel’heure clignote.En

Pagina 7 - Cleaning with Vinegar

151(sur certains modèles)23Pour obtenir un café qui a meilleur goût, utilisez un filtre à eau. Nous vous recommandons de changer le filtre tous les 60

Pagina 8 - Troubleshooting

16PROBLÈMEÉgouttement de café du distributeur.ON/OFF apparaît ouapparaît sur la minuterie.Le café a mauvais goût.Le café n’infuse pas/le café s’arrête

Pagina 9 - Limited Warranty

17Garantie limitéeCette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et

Pagina 10 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

18SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. No toque la

Pagina 11 - IMPORTANT

19IMPORTANTENunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua f

Pagina 12 - Accessoires en option

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care mustbe taken, as burns can occur from touching

Pagina 13 - Comment faire votre café

20Piezas y CaracterísticasFiltro de cafépermanentedorado Optional AccesoriosFiltro deagua 24681012Canasta del filtroDepósito de caféGuía de nivelde ca

Pagina 14 - Programmation

21Cómo preparar café1 24 5Antes del primer uso: Límpie con agua caliente y jabón, eldepósito de café, la canasta del filtro y la rejilla del contenedo

Pagina 15 - Filtre à eau

Programación(en algunos modelos)1 2 3 4Para ajustar el reloj a la hora cor-recta, presione el botón H paraajustar las horas y el botón Mpara los minut

Pagina 16 - En cas de panne

23Filtro de agua (en algunos modelos)23Para lograr un café de mejor sabor, use un filtro de agua. Se recomienda un cambio de filtro cada 60 ciclos. P

Pagina 17 - Garantie limitée

24PROBLEMAEl café gotea del despachador.ON/OFF destella o aparece o destella o aparece en el reloj. El café tiene mal sabor. El café no se hace/se fre

Pagina 18 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

25Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Pagina 19 - IMPORTANTE

26PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Pagina 20 - Optional Accesorios

27840156002 SPnv01.qxd 9/5/08 4:49 PM Page 27

Pagina 21 - Cómo preparar café

Modelos: Tipo: Características Eléctricas:47535A44 120 V~ 60 Hz 975 W47535CA44 120 V~ 60 Hz 975 W47665A44 120 V~ 60 Hz 975

Pagina 22 - Programación

3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug(one wi

Pagina 23 - Limpieza con vinagre

4Parts and Features 24681012Filter Basket Coffee TankCoffee andWater LevelGuideCoffeeDispenser BarTwo-Piece Removable Drip Tray(packed in bag and loca

Pagina 24 - Detección de problemas

5How to Make Coffee1 2 34 5Avoid getting coffee grounds in any other areas of the BrewStation®.Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and

Pagina 25 - PÓLIZA DE GARANTÍA

6How to Make Coffee(cont.)76To Order Gold Tone FilterCall: 1.800.851.8900 (U.S.)1.800.267.2826 (Canada)01.800.71.16.100 (Mexico) Permanent Gold Tone

Pagina 26 - Chihuahua

7Water Filter1(on some models)23For better tasting coffee, use a water filter. Filter replacement is recommended every 60 cycles.To Order Water Filter

Pagina 27

8PROBLEMCoffee leaks from dispenser.ON/OFF Light blinking or appears on clock.Coffee tastes bad.Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not

Pagina 28 - 840156002

9Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu

Commenti su questo manuale

Nessun commento